Poezia este un cuvânt care se vrea mai mult decât atât?… Desigur, emoție trăită, ascultată și împărtășită. Traducere și introducere de Elisabeta Petrescu
Urmărește cu privirea o egretă deasupra râului și apoi
Regăsește-te să zbori
și să te culci fericit pe iarbă pentru a asculta
o durere subtilă
Și noaptea să urmărești cu privirea colina pentru a descoperi
unde se duce la culcare soarele
Întreabă-te de ce atunci când intră tristețea
în adâncul inimii
precum zăpada nu face zgomot
și să conduci ca un nebun cu farurile stinse pe timp de noapte
pentru a vedea
dacă totuși este atât de greu să mori
Și să strângi mâinile pentru a opri
ceva care
este înlăuntrul meu
dar nu este în mintea ta
Să înțelegi nu poți
Dacă vrei, tu chiamă-le emoții
Dacă vrei, tu chiamă-le emoții
Să ieși din landă dimineața
Acolo unde nu vezi la un pas
pentru ca să te regăsești
Să vorbești de unele și de altele cu un pescar
pentru multe ore în șir
ca să nu simți că ceva înlăntru moare
Și să acoperi cu pământ un răsad verde
în speranța că poate
să nască într-o zi un trandafir roșu
Și să iei la pumni un om singur
pentru că a fost un pic nepoliticos
știind că ceea ce arde nu sunt jignirile
și să închizi ochii pentru ca să oprești
ceva care
este înlăuntrul meu
dar nu este în mintea ta
Să înțelegi nu poți
Dacă vrei, tu chiamă-le emoții
Dacă vrei, tu chiamă-le emoții